Yume Mita Ato De (After I Dreamt)


Di malam yang sangat penat, setelah pulang dari aktivitas saya sebagai pelajar, saya seperti biasa, melakukan ritual: Ngenet sambil dengar musik.

Tak sengaja, sebuah lagu saya putar. Judulnya Yume Mita Ato De (Setelah Aku Bermimpi), dinyanyikan oleh GARNET CROW.

Entah kenapa, setiap saya mendengar lagu ini, rasanya keinginan untuk mencucurkan air mata sangat kuat. Saya pun heran, kok bisa? Karena penasaran saya mencari liriknya, dan kebetulan lagunya dalam bahasa jepang. Beruntung, ada orang yang telah menerjemahkannya dalam bahasa Inggris. Inilah hasil translatenya:

Whenever morning comes, I think of you
Making the beginning of everyday painful
We cannot return to then again, when the two of us were innocent
Just you being beside me, I was content

I was afraid of the passing of time and I cried
In the heart of a changing person

Although if we don't yearn for it, we won't lose it
I cannot stay without desiring it
No matter what future lies before us

After I dreamt
You were still far away
Only my feelings got ahead of me and turned out fruitless
The rain of flowers fell, this road will remain unchanged
I want to walk it with you holding my hand

Even if we fought and got tired, we would still meet again
How long will this kind of days continue?

About us being born with heart throbbing feelings
I thought about it, depressed

Soar and depart, we have come a long way
On the lonely nights, what I remember
Rather than who I loved, it was the days when I was loved

After I dreamt
In the direction of the unlocked windows
The sound of the wind splitting before my eyes
The quietly setting sun after it has passed
Was too gentle and it increased my love

After I dreamt
Now, I can't reach you
Words without love do not sound
To you whom I looked over from a little distance away
I smiled at hesitantly

You were still far away
Only my feelings got ahead of me and turned out fruitless
After a long and breaking dream
and yet...
There will still be love in this world.

Tuhan! Ternyata, lirik lagunya sama persis dengan keadaan hati saya. Lirik ini bercerita tentang saya, setelah dikhianati sahabat.

Mungkin, inilah mengapa saya selalu menitikkan air mata ketika mendengar lagu ini...

Speechless.

1 komentar:

Deb mengatakan...

waaaaaa still that ? long time no see aday =))))

Posting Komentar

 
talking magnets, imagining pixels © 2016 | Designed by Chica Blogger, powered by Blogger | Back to top